「世界最难翻字句」台湾「是喔、嗯嗯」上榜

2016-03-06 22:04:43admin来源:未知
每一国的语言多少都有几句难以翻译的字词,尤其是各国专属的发语词,常让翻译感到难为,其中中文更是被许多人视为最难的语言;日前外媒製作的一部「世上难以翻译的发语词」影片中,台湾就上榜了2次! 「世界最难翻字句」台湾「是喔、嗯嗯」上榜
「是喔」也被选为难以翻译的发语词之一。(图截取自Quartz脸书粉丝专页)

Quartz脸书粉丝专页日前贴出,分享各国不同的发语词,11句发语词中,台湾就佔了2句:「SHI WO(是喔)」、「AH(AH)(嗯嗯)」。影片中指出,「AH(AH)」在其他亚洲地区似乎也有类似的发语词,表示是在对话的时候用以代替重覆前者的话来做回应;「SHI WO」的「SHI」,在台湾就是「IS」(是)的意思,但当你不太认同某人说的话而产生质疑时,就会在语尾加上「WO」(喔)。

其他还有越南的「NHE」,因近「捏」,适用任何情况,放于句尾以强调语气;义大利的「TS」,音近「啧」,代表「不」;西班牙的「CHH」,音近拉长音的「七」,西班牙语系国家有许多葬话是以CH开头,所以「CHH」可以代替葬话,如台湾常以「乾」来代替葬话一般。

其他还有OCH(苏格兰)、ECH(波兰)、NU(俄国)、BOH(义大利)、AY(西班牙)、BOF(法国)。



(史上最事)申请入驻搜狐公众平台,特此声明

你懂的福利,关注

网站首页 中国最牛 世界之最 最排行榜 最牛发明 吉尼斯最 中国十大 世界十大 最奇葩事 最牛视图

Copyright © 2008-2016 ;史上最牛,每日牛谈资讯
内容,广告,资源,产品,合作
粤ICP备13064609号-2 QQ:569400131
免费领取无线流量卡,顺丰包邮